Les pronoms réfléchis
Dans des phrases comme I did it myself ou She hurt herself, de petits mots retiennent l’attention :
myself, herself. Ils montrent que la personne qui fait l’action est aussi celle qui la reçoit
ou qui assume pleinement cette action. Maîtriser ces formes permet de passer d’un anglais scolaire à un anglais plus
naturel et nuancé, utile aussi bien à l’oral qu’à l’écrit (récit, dialogue, article, essai).
1. Pré-requis
Avant cette leçon, l’élève doit être capable de :
- reconnaître les pronoms personnels sujets : I, you, he, she, it, we, they ;
- identifier la structure de base : Subject + Verb + Complement ;
- comprendre quelques verbes courants : wash, hurt, enjoy, introduce, express, etc.
Note pédagogique : un rappel rapide de ces éléments au début facilite la compréhension et limite les blocages.
2. Notion-clé : définition et rôle
Un pronom réfléchi (reflexive pronoun) est un pronom qui montre que le sujet et le complément
désignent la même personne ou la même chose.
I wash myself. → C’est « je » qui lave « moi ».
She hurt herself. → Elle s’est blessée elle-même.
They introduced themselves. → Ils se sont présentés eux-mêmes.
À retenir :
- le pronom réfléchi renvoie au sujet ;
- il se construit avec -self au singulier et -selves au pluriel.
3. Tableau récapitulatif des formes
| Sujet (Subject Pronoun) | Pronom réfléchi (Reflexive Pronoun) |
|---|---|
| I | myself |
| you (singulier) | yourself |
| he | himself |
| she | herself |
| it | itself |
| we | ourselves |
| you (pluriel) | yourselves |
| they | themselves |
Note orthographique :
formes au singulier : myself, yourself, himself, herself, itself ;
formes au pluriel : ourselves, yourselves, themselves.
Insister sur la terminaison -selves au pluriel.
4. Emploi principal : action dirigée vers soi
4.1. Valeur « se / me / nous / vous »
On utilise un pronom réfléchi lorsque le sujet agit sur lui-même.
I cut myself while I was cooking.
Be careful, you might hurt yourself.
We enjoyed ourselves at the party.
The cat cleaned itself after eating.
Schéma général :
Subject + Verb + Reflexive Pronoun
Exemple : They + introduced + themselves.
4.2. Verbes fréquemment associés
Certains verbes s’emploient très souvent avec ces pronoms :
| Verbe en anglais | Traduction en français |
|---|---|
| to wash oneself | se laver |
| to dress oneself | s’habiller |
| to hurt oneself | se blesser |
| to introduce oneself | se présenter |
| to enjoy oneself | bien s’amuser |
| to express oneself | s’exprimer |
Exemples :
The children washed themselves.
We enjoyed ourselves at the festival.
She expressed herself clearly.
Remarque : le verbe n’est pas automatiquement « réfléchi ». On n’emploie le pronom que si l’action revient sur la même personne.
5. Emploi emphatique : insister sur l’auteur de l’action
Les mêmes formes (myself, yourself, himself, etc.) servent aussi de
pronoms intensifs (emphatic pronouns). Dans ce cas, elles ne signifient pas « se »,
mais « moi-même, lui-même, en personne ».
I did it myself. → C’est moi qui l’ai fait, tout seul.
The manager himself answered the phone. → Le directeur lui-même a répondu.
She cooked the meal herself. → Elle a préparé le repas elle-même.
Astuce pratique :
Si on peut traduire par « moi-même, lui-même, elle-même, en personne », il s’agit d’un emploi d’insistance,
et non d’une simple action sur soi.
6. Erreurs fréquentes et points de vigilance
6.1. Calque direct du français
Certains verbes sont pronominaux en français, mais pas en anglais.
| Français | Anglais correct | Anglais à éviter |
|---|---|---|
| Je me souviens. | I remember. | I remember myself. |
| Je me repose. | I rest. | (pas de pronom réfléchi) |
Point d’attention : encourager les élèves à vérifier dans le dictionnaire ou dans des exemples authentiques
plutôt que de traduire mot à mot.
6.2. Quand le complément n’est pas le sujet
Le pronom réfléchi ne s’utilise que si sujet et complément représentent la même personne ou la même chose.
| Phrase | Commentaire |
|---|---|
| She washed the baby. | Elle a lavé le bébé (autre personne). |
| He killed himself. | Il s’est tué lui-même (pronom réfléchi nécessaire). |
| He killed the man. | Il a tué l’homme (autre personne). |
Réflexe à installer : toujours se demander « qui subit l’action ? » avant de choisir le pronom.
7. Synthèse structurée
Pour ancrer la notion, on peut proposer aux élèves ce résumé :
- formes à connaître par cœur : myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves ;
- usage principal : le sujet fait l’action sur lui-même ;
- usage secondaire : insistance sur la personne qui réalise l’action ;
- ne pas copier automatiquement les structures du français ;
- la forme du pronom dépend obligatoirement du sujet (I → myself, we → ourselves, etc.).
8. Exercices d’application
8.1. Compléter avec le bon pronom réfléchi
Compléter avec : myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves.
- I cut __________ while I was cooking.
- Be careful, you might hurt __________.
- She looked at __________ in the mirror.
- We enjoyed __________ at the festival.
- The cat cleaned __________ after eating.
- Did you do your homework __________?
- The children introduced __________ to the new teacher.
- He made this table all by __________.
8.2. Identifier la valeur : réfléchi (R) ou emphatique (E)
Indiquer R si le pronom est réfléchi, E s’il sert à insister.
| Phrase | R / E |
|---|---|
| I taught myself English. | _____ |
| The president himself visited the school. | _____ |
| She hurt herself during the match. | _____ |
| We painted the house ourselves. | _____ |
| They enjoyed themselves at the concert. | _____ |
8.3. Transformation de phrases
Réécrire les phrases en intégrant un pronom réfléchi lorsque cela est possible et pertinent.
- I cut my finger.
- She washed the baby.
- We had fun at the party.
- He did the exercise alone.
- The dog is cleaning the dog.
9. Corrigé indicatif
9.1. Compléter
| Phrase | Réponse |
|---|---|
| I cut __________ while I was cooking. | myself |
| Be careful, you might hurt __________. | yourself |
| She looked at __________ in the mirror. | herself |
| We enjoyed __________ at the festival. | ourselves |
| The cat cleaned __________ after eating. | itself |
| Did you do your homework __________? | yourself / yourselves (selon le contexte) |
| The children introduced __________ to the new teacher. | themselves |
| He made this table all by __________. | himself |
9.2. Réfléchi ou emphatique
| Phrase | Valeur | Commentaire |
|---|---|---|
| I taught myself English. | R | taught myself : action sur soi-même. |
| The president himself visited the school. | E | himself : insistance sur « le président en personne ». |
| She hurt herself during the match. | R | hurt herself : elle s’est blessée elle-même. |
| We painted the house ourselves. | E | ourselves : « nous-mêmes ». |
| They enjoyed themselves at the concert. | R | enjoyed themselves : ils se sont bien amusés. |
9.3. Transformation
| Phrase de départ | Phrase transformée |
|---|---|
| I cut my finger. | I cut myself. |
| She washed the baby. | She washed the baby. (complément différent du sujet → pas de pronom réfléchi) |
| We had fun at the party. | We enjoyed ourselves at the party. |
| He did the exercise alone. | He did the exercise himself. |
| The dog is cleaning the dog. | The dog is cleaning itself. |
En travaillant ces formes dans des situations réelles – récits personnels, dialogues, petites scènes, rédaction
d’articles ou de portraits – l’élève comprend que les pronoms réfléchis ne sont pas de simples détails techniques,
mais des outils pour préciser qui agit, pour soi, par soi, ou « en personne ». Plus ils sont utilisés avec justesse,
plus l’anglais gagne en clarté, en expressivité et en naturel.



Laisser un commentaire
Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.